Gruppo di servizio dell'attrezzatura medica da tecnologia del mondo della Cina
Vantaggioso per entrambe le parti insieme!
Marca: | philip |
Numero di modello: | MX40 |
Quantità di ordine minimo: | Un pezzo |
---|---|
Imballaggi particolari: | Cartone |
Termini di pagamento: | T/T (bonifico bancario), Paypal, Western Union |
Tempi di consegna: | 3-5 giorni lavorativi | Nome del prodotto: | 453564602631 Sportello del vano batteria del monitor paziente philip MX40 |
---|---|---|---|
marca: | philip | Parte n: | 453564602631 |
Utilizzare per: | Monitor paziente philip MX40 | Condizione: | Usato |
MOQ: | Un pezzo | Garanzia: | 90 giorni |
Materiale: | Plastica | metodo di consegna: | DHL, Fedex UPS ecc |
Evidenziare: | Parti del monitor paziente philip MX40,453564602631 Parti del monitor paziente |
Monitor paziente philip MX40sportello del vano batteria 453564602631
Lo sportello del vano batteria si trova sul retro dell'MX40, accessibile dal basso aprendo lo sportello del vano batteria.Contiene tre batterie alcaline AA da 1,5 V o batterie ricaricabili agli ioni di litio philip.
Inserimento della batteria
1.Aprire il vano batteria sollevando entrambi i lati inferiori dello sportello del vano.
2.Rimuovere il vano batteria AA se presente.
3.Inserire la batteria in modo che la linguetta rialzata sia allineata con l'incavo alla base del vano batteria.
4.Chiudere lo sportello del vano batteria.
453564602631 Specifiche dello sportello del vano batteria del monitor paziente philip MX40
nome del prodotto |
Sportello del vano batteria del monitor paziente philip MX40 453564602631 Inserimento della batteria
|
Marca | philip |
Parte n | 453564602631 |
Materiale | Plastica |
informazioni sulla sicurezza della batteria
Lo sportello del vano batteria deve essere chiuso durante la defibrillazione.
Utilizzare una batteria ricaricabile agli ioni di litio philip o tre batterie alcaline Duracell AA, MN 1500, 1,5 V per garantire le prestazioni elencate e la segnalazione corretta dell'indicatore della batteria.Batterie vecchie, incompatibili o di scarsa qualità possono fornire prestazioni inaccettabili (ad es. tempi di avviso di batteria scarica).Si consiglia vivamente di utilizzare batterie alcaline nuove di alta qualità.
Alcune condizioni anomale, come i cortocircuiti, possono causare il surriscaldamento della batteria durante l'uso.Le alte temperature possono causare ustioni al paziente e/o all'utente se l'MX40 diventa caldo al tatto.Togliere dal paziente e mettere da parte finché non si raffredda.Quindi rimuovere la batteria e gettarla.Far controllare l'MX40 dal proprio fornitore di servizi per determinare la causa del surriscaldamento.
Se si riceve un avviso TELE BATTERY LOW, TELE BATTERY EMPTY, REPLACE BATTERY T o TELE BATTERY TEMP, la batteria deve essere sostituita immediatamente.La mancata modifica di queste condizioni causerà l'arresto del dispositivo e la fine del controllo.
Le batterie usa e getta devono essere rimosse dall'MX40 al termine del loro ciclo di vita per evitare perdite.Se la batteria perde Prestare attenzione durante la rimozione della batteria.Il materiale rilasciato può causare irritazione agli occhi o alla pelle.Evitare il contatto con la pelle.Pulire il vano batteria secondo le istruzioni per la cura.Lavati le mani.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche o incendi Non trasportare le batterie sciolte, ad esempio in tasca.
Attenzione
L'uso di batterie al litio AA o batterie con una tensione di polarità > 1,6 V può danneggiare il dispositivo.
Quando testato con la versione WLAN MX40 (modello 865352), la batteria ricaricabile agli ioni di litio è l'unica fonte di alimentazione approvata.L'uso di batterie AA usa e getta non è supportato.
Se ti interessa453564602631 Sportello del vano batteria del monitor paziente philip MX40, non esitate a contattarci. Grazie.
Persona di contatto: Kiara
Telefono: 8619854815217