Gruppo di servizio dell'attrezzatura medica da tecnologia del mondo della Cina
Vantaggioso per entrambe le parti insieme!
| Marca: | BIOLIGHT |
| Certificazione: | CE/CB/ROSH |
| Numero di modello: | BLT M66 |
| Quantità di ordine minimo: | 1 |
|---|---|
| Prezzo: | USD |
| Imballaggi particolari: | CARTONE |
| Termini di pagamento: | L/C, D/A, D/P, T/T |
| Modello: | BLT M66 | Nome del prodotto: | Cablaggio della scheda di interfaccia di rete USB della scheda di connessione del monitor paziente B |
|---|---|---|---|
| Materiale: | PVC | Funzione: | Trasmissione del segnale dei segni vitali |
| Garanzia: | 90 giorni | Tipo di interfaccia: | connettore alimentabile |
| Temperatura operativa: | Da 0°C a 40°C | Temperatura di conservazione: | Da -20°C a 60°C |
| Tipo di prodotto: | Cavo piatto di connessione interna | Colore: | Bianco |
BLT M66 Patient Monitor Connection Board USB Network Interface Board Wiring High Quality Flat Cable
This is the USB network interface board cable for the BLT M66 patient monitor's connection board, used to connect the monitor's motherboard to an external communication module. As seen in the image, it's a flat ribbon cable with white plastic connectors at both ends and red markings on the cable itself, used for data transmission within the device.
This ribbon cable is a critical internal connection component of medical equipment, typically used to bring the monitor's USB or network communication functions to an external interface board, supporting data upload, remote monitoring, or connection to hospital information systems. Its design must meet the high requirements of medical equipment for signal stability and interference resistance.
![]()
| Product Name | BLT M66 Patient Monitor Connection Board USB Network Interface Board Wiring |
|---|---|
| Model | BLT M66 |
| Material | Tinned Copper, PVC |
| Function | Vital Signs Signal Transmission |
| Color | White |
| Warranty | 90 days |
When installing or replacing this flat cable, be sure to disconnect the power of the monitor first to avoid electric shock or damage to the equipment. When installing, ensure that the connectors at both ends of the cable are aligned with the interfaces of the mainboard and communication module, and insert them gently to avoid damaging the connectors due to excessive force. After installation, carefully check whether the cable is firmly connected to avoid loosening that may affect data transmission.
1. Do not use this cable in humid or high-temperature environments to avoid affecting its performance and lifespan.
2. Avoid excessive bending or pulling of the cable to prevent damage to the internal wires.
3. Do not modify the cable structure or replace the connectors by yourself to avoid affecting its compatibility and safety.
4. If you find the cable is damaged or performs abnormally, stop using it immediately and contact professional maintenance personnel.
Persona di contatto: Mandy
Telefono: 86-15070124795